"Bussar väntar utanför stationsbyggnaden för att ta med er till ert hotell. Bärare kommer att ta hand om ert bagage, men ni måste själva peka ut era väskor för dem. Hotellrummen kommer inte vara färdiga när ni anländer till hotellet och vi kommer därför att organisera en rundtur genom Stockholm. Lunch kommer att serveras efter rundturen och då är även rummen disponibla."
Va på intervju på strömma kanalbolaget idag. iiii! har sökt som guide och biljettförsäljare. detta kändes verkligen som en äkta intervju, typ, varför skulle du passa som guide, hur skulle dina kompisar beskriva dig, vilka negativa sidor har du osv. och jag hade typ inte förberett mig ett dugg. men det kändes avslappnat och som att det gick rätt bra. när jag anmälde mig i receptionen fick jag ett papper med ovanstående text. den skulle översättas till eng och franska. gulp. but I did it, je l'ai fait. stolt jag e över mig själv :p va typ helt stirrig när jag gick därifrån.
utbildningen e kvällar och helger mars-juni med mkt självstudier...vilket betyder att m jag får detta kommer jag va begraven i böcker dygnet runt i ett par månader....
om två-tre veckor får jag besked.
Nu ska jag äta lite, sen bär det av in till stan, Romeo och Julia på operan :)
tisdag, februari 20, 2007
genom svårigheterna mot stjärnorna :)
Previous Posts
- hur mkt måns e du?
- Såg "singin' in the rain" igår på oscars... ojoj v...
- Ha en fin Valentin...
- ok, borde gå och lägga mig men orkar inte...för at...
- On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,E...
- Det där med sanningens ögonblick som pia tjatade o...
- Le week-end, den längre versionen
- Nostalgi
- http://www.dailymotion.com/visited/search/Brian+Jo...
- Jag överlevde intervjun. :) han va jättetrevlig oc...
2 Comments:
jag är också stolt över dig! jag hade börjat gråta om någon bett mig översätta det där till franska!
men du är bäst! kram
tack! :)
Skicka en kommentar
<< Home